📁 آخر الأخبار

إعراب وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآياتِنا وَلِقاءِ الْآخِرَةِ فَأُولئِكَ

إعراب وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآياتِنا وَلِقاءِ الْآخِرَةِ فَأُولئِكَ فِي الْعَذابِ مُحْضَرُونَ (16) 

۞۞۞۞۞۞۞

إعراب وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآياتِنا وَلِقاءِ الْآخِرَةِ 

⬤ {اعراب وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآياتِنا}: معطوفة بالواو على «أما الذين آمنوا وعملوا» الواردة في الآية الكريمة السابقة وتعرب إعرابها.
 بآيات: جار ومجرور متعلق بكذبوا.
 و «نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة.
⬤ {وَلِقاءِ الْآخِرَةِ}: معطوفة بالواو على «بآياتنا» مجرورة مثلها.
 الآخرة: مضاف اليه مجرور بالكسرة أي واليوم الآخر.
 وعلامة جر الاسمين «آيات» و «لقاء» الكسرة الظاهرة.

إعراب فَأُولئِكَ فِي الْعَذابِ مُحْضَرُونَ

⬤ {فَأُولئِكَ}: الفاء واقعة في جواب «أما» اولاء: اسم اشارة مبني على الكسر في محل رفع مبتدأ والكاف للخطاب.
⬤ {فِي الْعَذابِ مُحْضَرُونَ}: جار ومجرور متعلق بخبر «أولئك».
محضرون: خبر «أولئك» مرفوع بالواو لأنه جمع مذكر سالم والنون عوض من تنوين المفرد.
 بمعنى: تحضرهم ملائكة العذاب فهم محضرون للعذاب لأن الكلمة اسم مفعول.
 والجملة الاسمية {فَأُولئِكَ فِي الْعَذابِ مُحْضَرُونَ»} في محل رفع خبر المبتدأ «الذين».
 
إعراب وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآياتِنا وَلِقاءِ الْآخِرَةِ فَأُولئِكَ فِي الْعَذابِ مُحْضَرُونَ
۞۞۞۞۞۞۞۞
۞۞۞۞۞۞۞۞
إعراب وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآياتِنا وَلِقاءِ الْآخِرَةِ فَأُولئِكَ فِي الْعَذابِ مُحْضَرُونَ

كاتب
كاتب
مصطفى خميس خريج كلية اللغة العربية جامعة الإسكندرية، لعيب كرة قدم سابق لدي نادي أهلي دمنهور، مدون ومحرر اخبار ومالك عدة مواقع إلكترونية.
تعليقات