إعراب وَآتَيْنا مُوسَى الْكِتابَ وَجَعَلْناهُ هُدىً لِبَنِي إِسْرائِيلَ أَلاّ تَتَّخِذُوا مِنْ دُونِي وَكِيلاً (2)
إعراب وَآتَيْنا مُوسَى الْكِتابَ وَجَعَلْناهُ هُدىً لِبَنِي إِسْرائِيلَ أَلاّ تَتَّخِذُوا مِنْ دُونِي وَكِيلاً
- ⬤ {وَآتَيْنا مُوسَى الْكِتابَ}: الواو: عاطفة.
- آتي: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بنا و «نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل.
- موسى: مفعول به منصوب بالفتحة المقدرة على الألف للتعذر.
- الكتاب: مفعول به ثان منصوب بالفتحة الظاهرة في آخره.
- ⬤ {وَجَعَلْناهُ هُدىً}: معطوفة على {آتَيْنا مُوسَى الْكِتابَ»} وتعرب إعرابها.
- الهاء: ضمير متصل في محل نصب مفعول به أول لأنه بمعنى وصيرناه و «هدى» مفعول به ثان منصوب بالفتحة المقدرة للتعذر على الألف المحذوفة قبل التنوين وقد نون الاسم لأنه اسم مقصور نكرة.
- ⬤ {لِبَنِي إِسْرائِيلَ}: جار ومجرور متعلق بهدى أو بصفة محذوفة منه وعلامة جر الاسم الياء لأنه ملحق بجمع المذكر السالم وحذفت النون للاضافة.
- اسرائيل: مضاف إليه مجرور بالفتحة بدلا من الكسرة لأنه اسم ممنوع من الصرف-التنوين-للعجمة والعلمية.
إعراب قوله تعالى وَآتَيْنا مُوسَى الْكِتابَ وَجَعَلْناهُ هُدىً لِبَنِي إِسْرائِيلَ أَلاّ تَتَّخِذُوا مِنْ دُونِي وَكِيلاً
- ⬤ {أَلاّ تَتَّخِذُوا}: ألاّ: مكونة من «أن» حرف التفسير بمعنى «أي» و «لا» الناهية الجازمة.
- تتخذوا: فعل مضارع مجزوم بلا وعلامة جزمه حذف النون.
- والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل.
- والألف فارقة.
- وجملة «لا تتخذوا» تفسيرية لا محل لها من الإعراب.
وآتينا موسى الكتاب وجعلناه هدى لبني إسرائيل ألا تتخذوا اعراب
- ⬤ {مِنْ دُونِي وَكِيلاً}: جار ومجرور متعلق بتتخذوا أو في محل نصب حال من «وكيلا» لأنه صفة له قدمت عليه والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة.
وكيلا: مفعول به منصوب بالفتحة بمعنى: ربا توكلون إليه أموركم.إعراب وَآتَيْنا مُوسَى الْكِتابَ وَجَعَلْناهُ هُدىً لِبَنِي إِسْرائِيلَ أَلاّ تَتَّخِذُوا مِنْ دُونِي وَكِيلاً