إعراب اية وَنادَيْناهُ مِنْ جانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْناهُ نَجِيًّا سورة مريم الآية (52)
إعراب وَنادَيْناهُ مِنْ جانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْناهُ نَجِيًّا
⬤ {وَنادَيْناهُ}:
- الواو: عاطفة.
- نادى: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بنا و «نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به.
⬤ {مِنْ جانِبِ الطُّورِ}:
- جار ومجرور متعلق بنادى.
- الطور: مضاف إليه مجرور بالكسرة.
- وهو جبل في طور سيناء.
وقيل: كل جبل يسمى طورا.
إعراب قوله تعالى وَنادَيْناهُ مِنْ جانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْناهُ نَجِيًّا
⬤ {الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْناهُ}:
- صفة-نعت-للطور مجرورة بالكسرة.
- وقربناه: معطوفة بالواو على «ناديناه» وتعرب إعرابها بمعنى: قربناه الينا.
⬤ {نَجِيًّا}:
- حال منصوب بالفتحة بمعنى «مناجيا إلينا».إعراب وَنادَيْناهُ مِنْ جانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْناهُ نَجِيًّا