إعراب إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِماتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِناتِ وَالْقانِتِينَ وَالْقانِتاتِ وَالصّادِقِينَ وَالصّادِقاتِ وَالصّابِرِينَ وَالصّابِراتِ وَالْخاشِعِينَ وَالْخاشِعاتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقاتِ وَالصّائِمِينَ وَالصّائِماتِ وَالْحافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحافِظاتِ وَالذّاكِرِينَ اللهَ كَثِيراً وَالذّاكِراتِ أَعَدَّ اللهُ لَهُمْ مَغْفِرَةً وَأَجْراً عَظِيماً (35)
إليك الإعراب التفصيلي لآية: "إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِماتِ..." من سورة الأحزاب (الآية 35)، مع التنسيق المناسب وتوزيع الكلمة المفتاحية "إعراب إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِماتِ" في العنوان والفقرات.
إعراب إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِماتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِناتِ – إعراب تفصيلي للآية الكريمة
قال تعالى:
**﴿إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ وَالصَّابِرِينَ وَالصَّابِرَاتِ وَالْخَاشِعِينَ وَالْخَاشِعَاتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا﴾ [الأحزاب: ٣٥].
إعراب إنَّ المسلمِينَ والمسلمات:
إنَّ: حرف توكيد ونصب.
المسلمين: اسم "إن" منصوب وعلامة نصبه الياء لأنه جمع مذكر سالم.
والمسلمات:
-
الواو: حرف عطف.
-
"المسلمات": معطوف على "المسلمين"، منصوب وعلامة نصبه الكسرة لأنه جمع مؤنث سالم.
وهكذا يُعطف ما بعده على الاسم الأول لـ "إن"، أي أن كل ما يلي من صفات (المؤمنين، القانتين، إلخ) يعرب معطوفًا منصوبًا.
إعراب وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِناتِ:
والمؤمنين: معطوف على "المسلمين"، منصوب بالياء.
والمؤمنات: معطوف على "المسلمين"، منصوب بالكسرة.
إعراب وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ:
القانتين: معطوف على "المسلمين"، منصوب بالياء.
القانتات: معطوف على "المسلمين"، منصوب بالكسرة.
وهكذا لبقية الكلمات:
الكلمة | الإعراب |
---|---|
الصادقين | معطوف منصوب بالياء |
الصادقات | معطوف منصوب بالكسرة |
الصابرين | معطوف منصوب بالياء |
الصابرات | معطوف منصوب بالكسرة |
الخاشعين | معطوف منصوب بالياء |
الخاشعات | معطوف منصوب بالكسرة |
المتصدقين | معطوف منصوب بالياء |
المتصدقات | معطوف منصوب بالكسرة |
الصائمين | معطوف منصوب بالياء |
الصائمات | معطوف منصوب بالكسرة |
إعراب: والحافظين فروجهم والحافظات
الحافظين: معطوف منصوب بالياء.
فروجهم:
-
"فروج": مفعول به منصوب لـ "الحافظين".
-
"هم": ضمير في محل جر مضاف إليه.
والحافظات: معطوف منصوب بالكسرة.
إعراب: والذاكرين الله كثيرًا والذاكرات
الذاكرين: معطوف منصوب بالياء.
الله: مفعول به أول لـ "الذاكرين"، منصوب.
كثيرًا: مفعول مطلق نعت لمصدر محذوف، منصوب.
الذاكرات: معطوف على "الذاكرين"، منصوب بالكسرة.
إعراب: أعدَّ الله لهم مغفرةً وأجرًا عظيمًا
أعدَّ: فعل ماضٍ.
الله: فاعل مرفوع.
لهم: جار ومجرور متعلق بـ "أعدَّ".
مغفرةً: مفعول به أول منصوب.
وأجرًا: معطوف على "مغفرةً"، منصوب.
عظيمًا: نعت لـ "أجرًا"، منصوب.
خلاصة إعراب الآية
إعراب إن المسلمين والمسلمات والمؤمنين والمؤمنات والقانتين والقانتات والصادقين والصادقات والصابرين والصابرات والخاشعين والخاشعات والمتصدقين والمتصدقات والصائمين والصائمات والحافظين فروجهم والحافظات والذاكرين الله كثيرا والذاكرات أعد الله لهم مغفرة وأجرا عظيما