📁 آخر الأخبار

إعراب وَلا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحاً إِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ

إعراب وَلا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحاً إِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبالَ طُولاً (37) 

۞۞۞۞۞۞۞

إعراب وَلا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحاً إِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ 

⬤ {اعراب وَلا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحاً}: تعرب اعراب {وَلا تَقْفُ»} في الآية الكريمة السابقة.
 في الأرض: جار ومجرور متعلق بتمشي.
 مرحا: حال من الضمير المستتر في تمشي أي ذا مرح بمعنى «مختالا» وهو مصدر في موضع الحال.

إعراب إِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبالَ طُولاً

⬤ {إِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ}: حرف نصب وتوكيد مشبه بالفعل والكاف ضمير المخاطب في محل نصب اسم «إن» لن: حرف نصب واستقبال ونفي.
 تخرق: فعل مضارع منصوب بلن وعلامة نصبه: الفتحة والفاعل ضمير مستتر فيه وجوبا تقديره أنت.
 الأرض: مفعول به منصوب بالفتحة.
 بمعنى: انك لا تستطيع أن تخرق الأرض بدوسك لها بقدميك.


إعراب وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبالَ طُولاً

⬤ {وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبالَ طُولاً}: معطوفة بالواو على {لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ»} وتعرب إعرابها.
 أي ولا تستطيع أن تطاول الجبال في شموخها.
 أي لن تبلغها بتطاولك وهو تهكم بالمختال.
 والكلمة «طولا» منصوبة على المصدر في موضع الحال.
 أو على المصدر-المفعول المطلق-ويجوز أن تكون تمييزا.
 
إعراب وَلا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحاً إِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبالَ طُولاً
۞۞۞۞۞۞۞۞
۞۞۞۞۞۞۞۞
إعراب وَلا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحاً إِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبالَ طُولاً

كاتب
كاتب
مصطفى خميس خريج كلية اللغة العربية جامعة الإسكندرية، لعيب كرة قدم سابق لدي نادي أهلي دمنهور، مدون ومحرر اخبار ومالك عدة مواقع إلكترونية.
تعليقات