إعراب وَما أَهْلَكْنا مِنْ قَرْيَةٍ إِلاّ لَها مُنْذِرُونَ (208)
🔹 إعراب "وما أهلكنا من قريةٍ إلا لها منذرون" تفصيليًا
الواو:
-
حرف عطف يفيد الاستئناف.
ما:
-
نافية تعمل عمل النفي، وهي حرف لا محل له من الإعراب.
أهلكنا:
-
أهلك: فعل ماضٍ مبني على السكون لاتصاله بـ"نا".
-
نا: ضمير متصل في محل رفع فاعل.
من قريةٍ:
-
من: حرف جر زائد.
-
قريةٍ: اسم مجرور لفظًا بـ"من"،
لكنه في محل نصب مفعول به أول للفعل "أهلكنا"،
لأنه مسبوق بـ"ما" النافية و"من" الزائدة التي تفيد العموم.
إلا:
-
أداة حصر واستثناء، لكنها في هذا السياق تفيد الاستثناء المفرغ، أي:
الحصر في الجملة يقع على ما بعدها،
والمعنى: ما أهلكنا قريةً إلا وكانت لها منذرون.
لها:
-
اللام: حرف جر.
-
ها: ضمير متصل في محل جر باللام،
والجار والمجرور متعلق بمحذوف خبر مقدم.
منذرون:
-
اسم مرفوع على أنه مبتدأ مؤخر،
وجمع مذكر سالم مرفوع بالواو.
🔹 التركيب العام للجملة:
-
ما أهلكنا من قريةٍ: جملة نفي مع "من" الزائدة لتأكيد العموم.
-
إلا لها منذرون: استثناء مفرغ بمعنى الحصر، أي: كل قرية أهلكناها كان قد أُرسل إليها منذرون.
🔹 المعنى الإجمالي:
ما أهلكنا أي قرية من القرى إلا وقد أنذرناها أولًا، وأرسلنا إليها رسلًا ينذرونها ويحذرونها من العذاب، إقامةً للحجة.
هل تحب أن أواصل مع الآية التي تليها أو تربط هذه الآية بما قبلها؟