📁 آخر الأخبار

إعراب وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ ما هُوَ شِفاءٌ وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ وَلا يَزِيدُ الظّالِمِينَ إِلاّ خَساراً

إعراب وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ ما هُوَ شِفاءٌ وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ وَلا يَزِيدُ الظّالِمِينَ إِلاّ خَساراً (82) 

۞۞۞۞۞۞۞

إعراب وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ ما هُوَ شِفاءٌ وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ وَلا يَزِيدُ الظّالِمِينَ 

⬤ {اعراب وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ}: الواو: استئنافية.
 ننزل: فعل مضارع مرفوع بالضمة والفاعل ضمير مستتر فيه وجوبا تقديره نحن أي الله سبحانه على التعظيم والتفخيم.
 من القرآن: جار ومجرور متعلق بننزل و «من» حرف جر للتبيين والقرآن تفسير للمبهم قبله كقوله-من الأوثان-أو للتبعيض.
 أي كل شيء نزل من القرآن فهو شفاء للمؤمنين.

إعراب ما هُوَ شِفاءٌ وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ وَلا يَزِيدُ الظّالِمِينَ إِلاّ خَساراً 

⬤ {ما هُوَ شِفاءٌ}: ما: اسم موصول مبني على السكون في محل نصب مفعول به.
 هو: ضمير رفع منفصل مبني على الفتح في محل رفع مبتدأ.
 شفاء: خبر «هو» مرفوع بالضمة مثلها بالضمة.
 والجملة الاسمية متعلق بصلة الموصول لا محل لها.
⬤ {وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ}: معطوفة بالواو على شفاء مرفوعة مثلها بالضمة.
 للمؤمنين: جار ومجرور متعلق بصفة محذوفة من «رحمة» وعلامة جر الاسم الياء لأنه جمع مذكر سالم والنون عوض من التنوين في المفرد.

إعراب وَلا يَزِيدُ الظّالِمِينَ إِلاّ خَساراً 

⬤ {وَلا يَزِيدُ الظّالِمِينَ}: الواو: عاطفة.
 لا: نافية لا عمل لها.
 يزيد: فعل مضارع مرفوع بالضمة والفاعل ضمير مستتر فيه جوازا تقديره هو أي تكذيبهم وكفرهم به.
 الظالمين: مفعول به منصوب بالياء لأنه جمع مذكر سالم والنون عوض عن تنوين المفرد.
⬤ {إِلاّ خَساراً}: إلاّ: أداة حصر.
 خسارا: أي خسرانا أو نقصانا: مفعول به ثان منصوب بالفتحة.
 
إعراب وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ ما هُوَ شِفاءٌ وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ وَلا يَزِيدُ الظّالِمِينَ إِلاّ خَساراً 
۞۞۞۞۞۞۞۞
۞۞۞۞۞۞۞۞
إعراب وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ ما هُوَ شِفاءٌ وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ وَلا يَزِيدُ الظّالِمِينَ إِلاّ خَساراً 

تعليقات