إعراب قالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عاكِفِينَ حَتّى يَرْجِعَ إِلَيْنا مُوسى سورة طه الآية (91)
إعراب قالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عاكِفِينَ حَتّى يَرْجِعَ إِلَيْنا مُوسى
⬤ {قالُوا}:
- فعل ماض مبني على الضم لاتصاله بواو الجماعة-الواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والألف فارقة.
⬤ {لَنْ نَبْرَحَ}:
- حرف نفي ونصب واستقبال.
- نبرح: فعل مضارع ناقص منصوب بلن وعلامة نصبه الفتحة واسمه ضمير مستتر فيه وجوبا تقديره نحن.
- والجملة الفعلية في محل نصب مفعول به-مقول القول-.
⬤ {عَلَيْهِ عاكِفِينَ}:
- جار ومجرور متعلق بعاكفين.
- عاكفين: خبر الفعل المضارع الناقص منصوب بالياء لأنه جمع مذكر سالم والنون عوض عن تنوين المفرد.
بمعنى: لن نزال على عبادته مقيمين.
إعراب قوله تعالى قالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عاكِفِينَ حَتّى يَرْجِعَ إِلَيْنا مُوسى
⬤ {حَتّى يَرْجِعَ إِلَيْنا}:
- حرف غاية وجر بمعنى «الى أن» يرجع: فعل مضارع منصوب بأن مضمرة بعد حتى.
- الينا: جار ومجرور متعلق بيرجع.
⬤ {مُوسى}:
- فاعل مرفوع بالضمة المقدرة على الالف للتعذر.
- وجملة {يَرْجِعَ إِلَيْنا} مُوسى» صلة «أن» المضمرة لا محل لها من الاعراب و «أن» المضمرة وما بعدها: بتأويل مصدر في محل جر بحتى والجار والمجرور متعلق بعاكفين.
التقدير: لن نبرح عليه عاكفين حتى رجوع موسى الينا.إعراب قالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عاكِفِينَ حَتّى يَرْجِعَ إِلَيْنا مُوسى
إعراب قالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عاكِفِينَ حَتّى يَرْجِعَ إِلَيْنا مُوسى