إعراب اية مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سامِراً تَهْجُرُونَ (67)
إعراب مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سامِراً تَهْجُرُونَ
⬤ {مُسْتَكْبِرِينَ}:
- حال من واو الجماعة.
- منصوب بالياء لأنه جمع مذكر سالم والنون عوض من تنوين المفرد.
⬤ {بِهِ}:
- جار ومجرور متعلق بمستكبرين والهاء يعود على البيت العتيق أو للحرم ويجوز ان يرجع الضمير الى «آياتي» التي هي بمعنى «الكتاب» ويجوز أن تتعلق الباء بسامرا: أي تسمرون به أي بذكر القرآن وبالطعن فيه أو بتهجرون.
إعراب قوله تعالى مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سامِراً تَهْجُرُونَ
⬤ {سامِراً تَهْجُرُونَ}:
- سامرا: مفعول مطلق-مصدر-منصوب بفعل مضمر من اشتقاقه أي تسمرون سمرا أي.
تتحدثون بالطعن فيه طعنا.
- وجاء المصدر على وزن «فاعل» وجمعه «سمار» أو بمعنى: تسمرون بذكر القرآن وبالطعن.
- تهجرون: أي تهذون أو تتحدثون باطلا ومصدره «الهجر» بفتح الهاء أي الهذيان.
- وهي فعل مضارع مرفوع بثبوت النون والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل بمعنى: تجعلون الطعن في القرآن حديثا تهذون به.إعراب مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سامِراً تَهْجُرُونَ